誰說的才是真相
常說替泊來電影改名,香港電影圈不乏箇中高手。剛上映的Official Secrets正是一例。台灣譯名為《瞞天機密》,其實欠妥,因為內容既可以是家族大企業內鬥、傳媒製作假新聞、集體逃獄、黑吃黑甚至黑幫走私等題材。香港把它譯作《官謊真相》,明顯技勝一籌。在題材範圍上收窄了想像空間,免造成誤會。
故事以真實事件為藍本,講述台灣出生的英國情報翻譯員,在工作中收到一封機密電郵,涉及美國國安局為了讓聯合國同意,合法攻打伊拉克,竟串通英國政府,企圖勒索弱勢國家,在聯合國造票。主角要將國家啟動不義戰爭的真相公告天下,結果被控叛國罪。電影題材本身並不新鮮,類似以小人物,挑戰政府或大企業隱瞞真相作背景的,過去倒有不少。不過本片因涉政治,及大量政府檔案的複雜內容要交待,對時事或政治稍欠耐性的話,這類題材在本地電影市場,不啻票房毒藥。記得當年德斯汀荷夫斯及真赫曼,兩大影帝㩦手主演的Run Away Jury就因為太多法庭戲,市場不被看好,無緣排期在港上映。
國民為了保護國家安全,是否該不惜一切,即使違反公義,也在所不惜?行為如果涉及違反國際標準,又該如何處理?這是個好值得思考的問題。
特朗普最近簽署《香港人權民主法案》,及修正1992年的《美法政策法》。美國政壇的版本是,將擁有新的工具,阻止北京進一步影響和干預香港內部事務。國務卿蓬佩奧,更需要為後者每年最少一次,確認香港擁有足夠自治權,符合獲得貿易特地位資格;也讓美國得以制裁在香港違反人權的官員。
話說得毋疑漂亮大方,但《官謊真相》,適時重提大家;小布殊及貝理雅當年聯手造假,合理化攻打伊拉克,造成大量人命傷亡。所涉官員又該由誰來制裁?